Штрихами?
Кстати, не могли бы Вы объяснить, что такое неподлеглость?
Что такое незалежность, понятно, но не понятно, на каком это языке.
Если это на украинском или белорусском, то это слово пишется по другому.
В русском, насколько я знаю, такого слова нет.
Есть такое слово в польском. Только оно имеет тот же смысл, что и слово "незалежність"/"незалежнасть" в украинском и белорусском - независимость.
Получается тавтология (это как "масло масленное"): "Но таким образом подчеркнул свою неподлеглость и незалежность." - "Но таким образом подчеркнул свою независимость и независимость."
Тогда уже появляются вопросы к Вам.
Кстати, откуда Вам известно, что автор "Не отзовется"?